retour page d'accueil

viceversa literatur

- Das Projekt Viceversa
- Inhaltsverzeichnis Viceversa
- Viceversa im Internet

    Das Projekt Viceversa

Mit der ersten Ausgabe lädt Viceversa Literatur ein, Autoren und Autorinnen aus den anderen Sprachregionen in Essays, Gesprächen und erstmals auf Deutsch übersetzten Texten zu entdecken.Wie vielfältig und lebendig die Schweizer Literaturen sind, zeigen die Porträts von Pascale Kramer, Maurice Chappaz,Vic Hendry,Aurelio Buletti, Grisélidis Réal oder Corinne Desarzens. Einen Blick in die Übersetzungswerkstatt erlauben die Dossiers zu Friedrich Glauser und Gerda Scheffel / Robert Pinget. Der Themenschwerpunkt dieser Ausgabe lässt «Texte hören»: Verglichen werden die unterschiedlichen Praktiken der Literaturvermittlung in der Schweiz – von der intimen Lesung bis zum Literaturevent. Ein umfassender Überblick über das «Literatur-Jahr 2006» vervollständigt das Jahrbuch.

Die drei Ausgaben Viceversa Literatur, Viceversa Littérature und Viceversa Letteratura bilden das Jahrbuch der Literaturen der Schweiz. Viceversa kooperiert mit der Literaturwebsite www.culturactif.ch, der wichtigsten Plattform für die Gegenwartsliteraturen der Schweiz.

Redaktion: Christa Baumberger (verantwortlich Viceversa Literatur), Francesco Biamonte (Projektleitung Viceversa), Aline Delacrétaz, Pierre Lepori (verantwortlich Viceversa Letteratura), Anne-Laure Pella, Arno Renken, Mathilde Vischer (verantwortlich Viceversa Littérature).

Viceversa
Service de Presse Suisse
Ch. des Truits 20
CH-1185 Mont-sur-Rolle
viceversa@culturactif.ch

Viceversa Literatur ist im Buchhandel erhältlich oder direkt beim Limmat Verlag.

Bestellungen:
Limmat Verlag
Quellenstrasse 25
CH-8031 Zürich
vertrieb@limmatverlag.ch
http://www.limmatverlag.ch
++41 (0)44 445 80 80
ISBN 978-3-85791-522-2

 

  Inhaltsverzeichnis Viceversa 1/2007


- Inhaltsverzeichnis Viceversa (PDF)

 

   Viceversa im Internet

Die drei Ausgaben Viceversa Literatur, Viceversa Littérature und Viceversa Letteratura stellen AutorInnen aus den anderen Landesteilen und Sprachen der Schweiz vor. Die Autorendossiers werden in den Buchausgaben deshalb in der Übersetzung veröffentlicht. Die Originaltexte sowie weitere ausgewählte Übersetzungen können auf culturactif.ch abgerufen werden.

Auf deutsch

Auf französisch

Auf italienisch

Biographische Angaben und Bibliographien der AutorInnen sowie viele weitere Informationen finden Sie auf der Website Culturactif.ch


© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"