Actuellement sur le Cultur@ctif
Les invités du mois : Jean Richard (Editions d'en bas), Sabine Dörlemann (Dörlemann Verlag), Thomas Heilmann (Rotpunktverlag), Fabio Casagrande (Edizioni Casagrande) - Les Livres du mois : Fabiano Alborghetti : "Supernova" - Quentin Mouron : "Au point d'effusion des égouts" - Peter Stamm : "Au-delà du lac" - Mikhaïl Chichkine : "Deux heures moins dix" - Marius Daniel Popescu : "Les couleurs de l'hirondelle" - Arno Camenisch : "Ustrinkata" - Sylviane Dupuis : "Poème de la méthode" - Klaus Merz : "Die Lamellen stehen offen" - "In der Dunkelkammer" - Pietro Montorfani : "Di là non ancora" - Inédits : Elena Jurissevich : "Ce qui reste du ciel" - Erica Pedretti : "Plutôt bizarre"

 
retour page d'accueil


Oscar Peer

Notice biographique - Bibliographie -  Das alte Haus / La chasa veglia

Autres pages sur l'auteur

Rubrique Livre du mois
Coupe sombre
La rumeur du fleuve
Eva
Il ritorno
Das alte Haus / La chasa veglia

Rubrique Editeurs de Suisse
Coupe sombre, Ed. Zoé
La rumeur du fleuve, Ed. Zoé
Eva, Ed. Zoé


  Notice biographique

Oscar Peer

Photo © Yvonne Böhler

Fils de paysans romanches, né en 1928 à Lavin (basse Engadine), OSCAR PEER vit aujourd'hui à Coire. Il a été instituteur puis professeur de français et d'italien. Romaniste, auteur d'un dictionnaire romanche-allemand, il a publié une quinzaine de nouvelles et de romans.

(4ème de couverture - Coupe sombre, Editions Zoé, 1999)

 

  Bibliographie

Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Cuoira, 1962 (nouvelles éditions: 1979, 1985, 1995)
 
Der dichterische Ausdruckim Werke Gian Fontanas, P. G. Keller, Winterthur, 1964
 
Rätoromanisch: sursilvan, ladin, Pieder Cavigelli (sursilvan); Oscar Peer (ladin), Polyglott Verlag, München, 1972
 
Eine Hochzeit im Winter : Erzählung, Gute Schriften, 1972
 
Accord, J. C. Brunner, Lavin, 1978
 
Hannes : Bericht aus der Haft, Gute Schriften, 1978
 
Eva, J. C. Brunner, Lavin, 1980
 
Viadi sur cunfin : roman, Ed. da l'Uniun dals Grischs, Schlarigna, 1981
 
Gärten über dem Strom : drei Erzählungen, Benziger, 1983.
 
Grenzstation : Roman, Benziger, 1984
 
Nozzas d'inviern, Ed. da l'Uniun dals Grischs, Schlarigna, 1988
 
Il grond Corradi, Ed. da l'Uniun dals Grischs, Schlarigna, 1990
 
Teodor, ill. Jacques Guidon, J. C. Brunner, Lavin, 1992
 
Tanter di e not, Ed. da l'Uniun dals Grischs, Schlarigna, 1993
 
La chasa veglia, Zernez: Casa Paterna, 1999 - Limmat-Verlag, 2010.
 
La rumur dal flüm, Ediziun da l'Uniun dals Grischs, 1999
 
Intermezzos, Ill.: Duri Fasser, Uniun dals Grischs, 2002
 
Eva ed il sonch Antoni, Uniun dals Grischs, 2003
 
Akkord = Il retuorn, Limmat-Verlag, 2005
 
In tschercha dal figl, Uniun dals Grischs, 2005
 
Das Raunen des Flusses, Limmat-Verlag, 2007
 
Das alte Haus / La chasa veglia, Rätoromanisch - Deutsch. Hg. und mit einem Nachwort von Mevina Puorger. Limmat Verlag, Zürich 2010.


En français

Coupe sombre, trad. du romanche par Marie-Christine Gateau-Brachard, A vue d'oeil, (Editions Zoé, 1999) 2001
 
La rumeur du fleuve, trad. du romanche par Marie-Christine Gateau-Brachard, Editions Zoé, 2001 - 2007
 
Eva, traduction du romanche par Marie Christine Gateau-Brachard et Caty Koenz Dentan, Editions Zoé, 2004


En italien

Il ritorno, Traduzione dal romancio di Marcella Palmara-Pult, Bellinzona, Casagrande, 2006

 

  Das alte Haus / La chasa veglia

Oscar Peer : Das alte Haus / La chasa veglia In seiner Erzählung - vom Autor zweisprachig auf Deutsch und Rätoromanisch verfasst - schildert der Engadiner Oscar Peer den unheilen Zustand der heilen Alpenwelt. Chasper Fluris Vater wird zu Grabe getragen, dem Sohn bleiben seine Schulden, die er nicht bezahlen kann. Während er verzweifelt versucht, Geld zu leihen, um das Elternhaus zu behalten, behindert der Gemeindepräsident Lemm diesen Plan. Er erkennt, dass das alte Haus mit Gewinn zu verkaufen wäre. Chasper sträubt sich, doch niemand will oder kann ihm helfen, so entfremdet er sich immer mehr von der dörflichen Gemeinschaft. Dieser Prozess findet subtil im Verborgenen statt. Offen flackert der Konflikt nur einmal auf, als sich Lemm und Chasper prügeln. Auch wenn dieser den Kampf gewinnt, hat er am Ende keine Chance. Das Glück ist für Chasper bloss eine Erinnerung: an die Familie, früher, als Mutter noch lebte und sein Bruder Domenic noch nicht verschollen war. Oder an Johanna, die er vor Jahren zwischen den Heuballen in den Armen hielt.
Oscar Peer schildert diese einfache, ländliche Geschichte mit nüchterner Genauigkeit. Die widerstreitenden Gefühle werden dabei stets in Handlung übersetzt, keine der Figuren reflektiert über ihren Horizont hinaus. Diese betonte Einfachheit verleiht der Erzählung Intensität und Glaubhaftigkeit: eine existentielle Tiefe. Chasper kann am Schluss nur alle Brücken hinter sich abbrechen.

Oscar Peer: Das alte Haus / La chasa veglia. Rätoromanisch – Deutsch. Hg. und mit einem Nachwort von Mevina Puorger. Limmat Verlag, Zürich 2010. 202 Seiten.

 

Page créée le 01.08.98
Dernière mise à jour le 12.04.11

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"