retour à la rubrique
retour page d'accueil


Bulletin mars 2007

 

www.culturactif.ch
Site Internet du Service de Presse Suisse en faveur de la création, de la diffusion et des échanges littéraires

Sommaire mars 2007

Les Livres du mois
--------------------------------------------------------------------------------
Jean Lecoultre et Madeleine Santschi: Violence et fragilité de l'instant . Conversations menées par Jacques-Michel Pittier. Madeleine Santschi  est une figure à part dans la littérature romande et suisse. Proche de personnalités comme Michel Butor ou György Kurtág, elle est amie de longue date du peintre Jean Lecoultre. Jacques-Michel Pittier anime une conversation entre l'écrivain et le peintre dans un livre singulier, présenté ici par Francesco Biamonte et par l'avant-propos de Jacques-Michel Pittier, à quoi nous ajoutons un fragment de ladite conversation.
(Page en français avec résumé en italien /  Pagina in francese con riassunto in italiano)

Alexandre Friedrich , Trois divagations sur le mont Arto. Un livre divaguant, irrationnel et bienfaisant. L'auteur y cherche l'immobilité de l'âme en grimpant sur des montagnes en vélo. Brigitte Steudler en rend compte, conquise par une oeuvre à la cohérence mystérieuse. On retrouve ce mois Alexandre Friedrich, également auteur dramatique, en rubrique A la Une. (Page en français avec résumé en italien /  Pagina in francese con riassunto in italiano)

Peter Stamm, Un jour comme celui-ci . "Sismologue de l'intime", Stamm décline dans une oeuvre narrative mélancolique et hypnotique le désarroi de sa génération. Nous vous proposons un entretien de la Radio Suisse Romande Espace2 avec l'auteur, ainsi qu'une critique de ce dernier livre parue dans 24Heures sous la plume d'Elisabeth Vust et une revue de presse plus française que suisse Stamm est de ces auteurs alémaniques publiés et appréciés dans l'hexagone.
(Page en français avec résumé en italien /  Pagina in francese con riassunto in italiano)

Mikhail Shishkin, Capelvenere. Le grand roman russe est bien vivant, et on en trouve au moins un auteur en Suisse. Yari Bernasconi a lu Capelvenere, traduit du russe en italien et paru à Rome; il en rend compte dans un article admiratif.
( Pagina in italiano con riassunto in francese /  Page en italien avec résumé en français )

Mary-Laure Zoss, Le noir du ciel. Le Prix Ramuz 2007 vient d'être décerné à ce livre remarquable, creusant sans académisme aucun le sillage de la tradition poétique romande, dans la continuité de Roud, Jaccottet, Emaz... Avec une critique de Pierre Lepori (Page en français avec résumé en italien /  Pagina in francese con riassunto in italiano)

L'invité
--------------------------------------------------------------------------------
La Loterie Romande est le principal soutien financier de la vie culturelle de sa région. Sa façon de réaliser ses bénéfices, puis de les répartir, lui vaut une forte popularité à la fois auprès du grand public et dans les milieux concernés. En même temps, son statut d'exclusivité sur le marché du jeu de hasard est mis en question, soit par des groupes privés qui visent des profits dans ce secteur juteux, soit par des instances politiques.  Jean-Pierre Beuret, président de la Loterie Romande , a défendu récemment dans un petit livre convaincant les qualités de son organisation. Il répond ici à nos questions, dans la continuité des questions que nous posions le mois dernier dans notre éditorial.

A la Une
--------------------------------------------------------------------------------
Grâce aux contributions de François Marin, le Culturactif constitue depuis plusieurs mois une galerie de portraits des auteurs dramatiques de Suisse romande , plus particulièrement de la nouvelle génération. Yves Robert et Alexandre Friedrich  lui répondent ce mois sur nos pages.

L'inédit
--------------------------------------------------------------------------------
Parmi les nombreux jeunes poètes actifs en Suisse italienne (un dossier leur est consacré dans la revue  Viceversa à paraître en mai), Elena Jurissevitch nous est particulièrement chère. Un choix de poèmes est ici présenté en trois langues: dans l'original italien et dans les traductions française et allemande de Christian Viredaz et Jaqueline Aerne.
(Page trilingue / Dreisprachige Seite / Pagina trilingue)


Et encore...
--------------------------------------------------------------------------------

... les rubriques habituelles mises à jour: Manifestations, Editeurs, Auteurs, ... sur http://www.culturactif.ch

Page créée le 16.03.07
Dernière mise à jour le 16.03.07

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"