Actuellement sur le Cultur@ctif
Janvier 2012 : Livres du Mois : Maurice Chappaz : "Journal intime d'un pays" - Katharina Geiser : "Diese Gezeiten" / Décembre 2011 : L'invité du Mois : Anne Percin (à propos de Hétérographe, numéro spécial Enfance) - Livres du Mois : Catalin Dorian Florescu : "Jacob beschliesst zu lieben" - Nicolas Verdan : "Le patient du docteur Hirschfeld" - Oliver Scharpf : "Lo chalet e altri miti svizzeri" - Jürg Laederach : "Harmfuls Hölle - in dreizehn Episoden" - Claire Krähenbühl : "Histoires de Louise" - Pascal Janovjak : "Ecrire Frankenstein" - Hughes Richard : "Horlogerie minutieuse de la mémoire"

 
retour page d'accueil


Jean-Pierre Vauthey

Notice biographique - Une nuit un jour

Autre page sur l'auteur

Rubrique Editions
Une nuit un jour


  Notice biographique


Jean-Pierre Vauthey est né le 11 octobre 1945 à Châtel-St-Denis où il a passé son enfance. Il a étudié la théologie et les Lettres à l'Université de Fribourg. Sa vie professionnelle s'est déroulée essentiellement à Berne, où il a été successivement traducteur, rédacteur et responsable d'un service de traduction.
Aujourd'hui, père de trois enfants et deux fois grand-père, il vit à Fribourg.

Extrait de : Une nuit un jour, Editions Samizdat, 2008

 

  Une nuit un jour

Jean-Pierre Vauthey / Une nuit un jour
Nuit après nuit, j'écoutais mesure par mesure. Parfois une syllabe m'échappait et je tendais l'oreille.
Ainsi s'ouvre le préambule de « Une nuit un jour ».
Nous voici prévenus.

Le poète qui s'adresse à nous est d'abord un poète qui écoute. Comme ceux qu'il a convoqués en exergue à son recueil : Pierre-Louis Matthey, le Gustave Roud de « Requiem », les veilleurs de la tradition soufie ou ceux du Livre (Job, Jérémie, Esaïe).

Quelqu'un se tient au coeur de cette poésie. Jamais nommé. Mais nous savons qu'il est

le manque qui accroît le manque

la soif attisant la soif
l'ivresse enivrant l'ivresse.
Pourtant, loin d'être éthéré,

Jean-Pierre Vauthey nourrit son chant de tout ce qui fait l'humaine condition :
invoque la mère, (le baiser matinal au seuil du jardin),
le père, (tes ailes refermées en silence sur mes épaules),
l'ami (il m'a répondu que sa planète couvait déjà l'été)
le fils (à qui il n'a plus à léguer qu'un carquois et un calumet). Oeuvre difficile ?

L'auteur nous avertit : le poème est un clair-obscur, faute de quoi il n'est pas un poème mais seulement un prospectus de voyage pour dolents des heures creuses. A qui pourrait s'en effaroucher, la musique de la langue, déjà, serait une lampe.

Denise Mützenberg

Une nuit un jour, Editions Samizdat, 2008

 

Page créée le 16.10.08
Dernière mise à jour le 16.10.08

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"