Actuellement sur le Cultur@ctif
Les invités du mois : Jean Richard (Editions d'en bas), Sabine Dörlemann (Dörlemann Verlag), Thomas Heilmann (Rotpunktverlag), Fabio Casagrande (Edizioni Casagrande) - Les Livres du mois : Fabiano Alborghetti : "Supernova" - Quentin Mouron : "Au point d'effusion des égouts" - Peter Stamm : "Au-delà du lac" - Mikhaïl Chichkine : "Deux heures moins dix" - Marius Daniel Popescu : "Les couleurs de l'hirondelle" - Arno Camenisch : "Ustrinkata" - Sylviane Dupuis : "Poème de la méthode" - Klaus Merz : "Die Lamellen stehen offen" - "In der Dunkelkammer" - Pietro Montorfani : "Di là non ancora" - Inédits : Elena Jurissevich : "Ce qui reste du ciel" - Erica Pedretti : "Plutôt bizarre"

 
retour page d'accueil


Pascal Mercier

Notice biographique - Bibliographie - Léa

Autre page sur l'auteur

Rubrique Livres du mois
Train de nuit pour Lisbonne
L'accordeur de pianos
Léa


  Notice biographique


Pascal Mercier, né en 1944 à Berne, vit aujourd'hui à Berlin où il enseigne la philosophie. Il a publié "Perlmanns Schweigen" en 1997 et "Der Klavierstimmer" en 2000. "Nachtzug nach Lissabon" est son troisième ouvrage.

 

  Bibliographie

Perlmanns Schweigen : Roman, A. Knaus, 1995.
 
Der Klavierstimmer : Roman, A. Knaus, 1998. ( btb, 2008-2009)
Traduction française : L'accordeur de pianos, Maren Sell Éditeurs, 2008 - Editions 10/18, 2010.
 
Nachtzug nach Lissabon : Roman, btb-Verlag, 2006 - Ibis-Verlag, 2010.
Traduction française : Train de nuit pour Lisbonne, trad. de Nicole Casanova, M. Sell, 2006.
Traduction italienne : Treno di notte per Lisbona, traduzione di E. Broseghini, Mondadori, 2006.
 
Lea : Novelle, C. Hanser, 2007
Traduction française : Léa, trad. par Carole Nasser, Paris, M. Sell, 2010.
 
Partitura d'addio, trad. di Elena Broseghini, A. Mondadori, 2008.

 

  Léa

Antoinette Rychner / Petite collection d'instants-fossiles Combien de fois me suis-je demandé ce que ma fille serait devenue si nous n'avions pas fait cela ! Si le hasard ne nous avait pas fait entendre ces sons.
La fascination qu'exerçait sur elle le son du violon aurait-elle triomphé à une autre occasion, sous une autre forme ? Quel autre événement aurait pu la sauver de sa tristesse paralysante ? Son talent serait-il apparu en tout cas ? Ou serait-elle devenue une écolière ordinaire, rêvant d'un métier ordinaire ? Et moi ? Où serais-je aujourd'hui, si je ne m'étais pas trouvé devant l'exigence immense du talent de Léa face à laquelle je n'étais absolument pas à la hauteur ? [...] Tout aurait pu bien tourner, je pense, si nous ne nous étions pas engagés tous les deux, ce jour-là, dans cet escalier roulant ".
Après le succès mondial de Train de nuit pour Lisbonne, Pascal Mercier réussit de nouveau à mêler réflexion philosophique, intuition sensible et virtuosité narrative.

Pascal Mercier est né en 1944 à Berne et vit aujourd'hui à Berlin.
Il est l'auteur de plusieurs romans et essais. "Train de nuit pour Lisbonne" (2006) et "L'Accordeur de pianos" (2008) sont parus chez Libella - Maren Sell Editions.

Léa, traduit de l’allemand par Carole Nasser, Paris, M. Sell, 2010.

 

Page créée le 17.10.06
Dernière mise à jour le 04.08.11

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"