Actuellement sur le Cultur@ctif
Les invités du mois : Jean Richard (Editions d'en bas), Sabine Dörlemann (Dörlemann Verlag), Thomas Heilmann (Rotpunktverlag), Fabio Casagrande (Edizioni Casagrande) - Les Livres du mois : Fabiano Alborghetti : "Supernova" - Quentin Mouron : "Au point d'effusion des égouts" - Peter Stamm : "Au-delà du lac" - Mikhaïl Chichkine : "Deux heures moins dix" - Marius Daniel Popescu : "Les couleurs de l'hirondelle" - Arno Camenisch : "Ustrinkata" - Sylviane Dupuis : "Poème de la méthode" - Klaus Merz : "Die Lamellen stehen offen" - "In der Dunkelkammer" - Pietro Montorfani : "Di là non ancora" - Inédits : Elena Jurissevich : "Ce qui reste du ciel" - Erica Pedretti : "Plutôt bizarre"

 
retour page d'accueil


Solvejg Albeverio Manzoni

Notice biographique - Bibliographie - Contrappunto

  Notice biographique

Est née à Arogno (Tessin) le 6.11.1939.

A vécu dans différents pays européens et aux Etats Unis. Habite actuellement à Bochum (Allemagne).

D’abord peintre, elle expose ses tableaux et gravures dans plusieurs pays (expositions personnelles et collectives).

En 1980, elle commence à mettre des mots dans ses tableaux, puis à écrire des poèmes et de la prose. Depuis lors, alterne peinture et écriture, devenues pour elle des formes complémentaires d’expression.

 

  Bibliographie

Da stanze chiuse, Pisa, 1987, poèmes/images
 
Il pensatore con il mantello come meteora, Bellinzona, 1990, roman (Prix Ascona 1987 pour un récit inédit)
 
Il fiore e il frutto, triandro donnna (avec Ketty Fusco et Carla Ragni), Venezia ,1981, poèmes
 
Frange di solitudine, Venezia, 1994, récits.
 

Spiagge confinanti (avec Ketty Fusci et Carla Ragni), Bologna, 1996, poèmes

 
La carcassa color del cielo, Nuova Editrice Magenta, 2001
 
Contrappunto, (Solvejg Albeverio-Manzoni, Ketty Fusco, Carla Ragni), version française de Daniel Colomar ; version allemande de Rüdiger Fischer, Ed. Samizdat, 2005


Comme peintre, elle a publié

en collaboration avec Bianca-Maria Frabotta : Controcanto al chiuso, Roma, 1991
 
en collaboration avec Folco Portinari : All’ombra delle farfalle in fiore, Balerna, 1998


En français

Gestation infinie ; entretien avec Annie Richard, Edition Souffles d'elles, M.-J. Bonnet, 2007

 

  Contrappunto

Du recueil "Fugato", paru chez Samizdat en avril 2003, ce petit livre est le jumeau, la réplique. Les poèmes en forme de fugue, nés, au tourant du milllénaire, de la rencontre du poète Luiz-Manul et des jumelles Claire Krähenbühl et Denise Mützenberg, avaient été traduits en italien par trois amies tessinoises, les poètes Solvejg Albeverio Manzoni, Ketty Fusco et Carla Ragni.

Il y avait eu du bonheur dans la complicité de l'oeuvre partagée. Et le désir d'une réciprocité. En voici le fruit: un choix de textes de chacune d'entre elles, triés de "Spiagge Confinanti" ("Plages contiguës")1.

D'emblée, nous avions rêvé d'une entreprise symétrique. Ainsi, comme "Fugato", "Contrappunto" se devait d'être trilingue. Les poèmes de Solvejg, Ketty et Clara paraissent donc en français et en allemend, grâce au précieux travail de Daniel Colomar et de Rüdiger Fischer. Mais le lecteur pourra se référer au texte original présenté à la fin de l'ouvrage.

Leur premier recueil commun était intitulé "Il fiore e il frutto, triandro donna" 2. Nous sommes heureux de permettre à ce triandre féminin de franchir les frontières linguistiques de notre pays.

Denise Mützenberg

1 : Recueil à trois voix publié chez Book, à Bologne, en 1996.
2 : Ed. del Leone, Venise, 1993. Livre de l'année 1994 de la Fondation Schiller.

***

Extraits

Rôles

Tentatives de traitements, amélioration:
demain, je pourrai retourner chez moi.
Et alors il n'y aura plus
ces murs qui me protègent.
Le bonjour de l'aube,
le petit déjeuner sur le plateau gris,
belle journée lisse,
sans surprises,
tout entière rivée sur mon corps et moi.
On devient important à l'hôpital,
les responsabilités oubliées
avec bonne conscience: oublier
est un droit,
les nervosités et les tensions effacées.
Plus rien ne m'assombrit.
La maladie est une partie de moi
dans l'équivoque complicité
de l'hôpital.
Demain, pouvoir retourner:
manège impérieux.
                              Je monterai cet escalier,
j'ouvrirai cette porte
et il y aura un de mes rôles aux aguets,
demain j'oublierai les paroles.
Les ménagères n'écrivent pas de poèmes.

Solvejg Albeverio Manzoni

***

[...]
C'était une envie d'ailes,
rêvant
à des livrées de vent
à ce vol
                                hors de mesure
fantaisiste dans
des paysages lunaires
Entrée espiègle
d'une colombe
peut-être déclenchement
d'une parabole qui s'envole
Picasso
et le symbole
aux limites du rupestre
éclairait des larmes

Carla Ragni

***

[...]
Quand nous aurons donné
la dernière pomme
à ceux qui étaient autour de nous
et que le vent aura détaché
                              de notre moi profond
le rêve le plus tenace
nous aussi
nous danserons.

Ketty Fusco

Carla Ragni - Ketty Fusco - Solvejg Albeverio Manzoni, Editions Samizdat, 2005.

 

Page créée le 01.08.98
Dernière mise à jour le 26.02.10

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"