Actuellement sur le Cultur@ctif
Les invités du mois : Jean Richard (Editions d'en bas), Sabine Dörlemann (Dörlemann Verlag), Thomas Heilmann (Rotpunktverlag), Fabio Casagrande (Edizioni Casagrande) - Les Livres du mois : Fabiano Alborghetti : "Supernova" - Quentin Mouron : "Au point d'effusion des égouts" - Peter Stamm : "Au-delà du lac" - Mikhaïl Chichkine : "Deux heures moins dix" - Marius Daniel Popescu : "Les couleurs de l'hirondelle" - Arno Camenisch : "Ustrinkata" - Sylviane Dupuis : "Poème de la méthode" - Klaus Merz : "Die Lamellen stehen offen" - "In der Dunkelkammer" - Pietro Montorfani : "Di là non ancora" - Inédits : Elena Jurissevich : "Ce qui reste du ciel" - Erica Pedretti : "Plutôt bizarre"

 
retour page d'accueil


Luisa Famos

Biographie - Bibliographie -
 ich bin die Schwalbe von einst

Autre page sur l'auteur

Rubrique Livres du mois
ich bin die Schwalbe von einst...


  Biographie

[...]
Engadinoise aussi, mais de Ramosch, en Basse-Engadine, Luisa Famos n'a laissé que deux recueils, "Mumaints" et "Inscunters", le second posthume; ils ont été traduits, en allemand, puis, par nos soins, en français: "Poesias", L'Age d'Homme (Poche suisse), Lausanne, 1999. Frappée à mort par le cancer, en 1974, elle vit par ce qu'elle communique de sa sensibilité et de sa foi, à sa manière, à nulle autre pareille, directement, d'être à être, d'une voix d'éternité.

Gabriel Mützenberg

"Nous l'appelons la Luisa Famos. Comme en allemand on parle de la Droste ou de la Lasker-Schüler, de la Bachmann. Une certaine proximité avec l'oeuvre et la personne induit cela, l'admiration pour les deux le justifie. Il ne s'agit pas ici d'une familiarité déplacée mais d'un aveu face à une oeuvre unique.".

Iso Camartin, Feuxcroisés numéro1 - 1999.

 

  Bibliographie

Mumaints, Fam. Pünter(Eigenverlag), (1960) 1961
 
lnscunters, Fam. Pünter(Eigenverlag), 1974
 
Poesias/Gedichte, Arche, Zürich, (1995) 1996
 
Poésies, présentation et trad. par Denise et Gabriel Mützenberg, L’Age d’Homme, 1999
 
ich bin die Schwalbe von einst - eu sun la randolina d'ünsacura, Rätoromanisch und Deutsch, Herausgegeben von Mevina Puorger,
Übersetzt und mit einem Nachwort von Mevina Puorger und Franz Cavigelli, Vorwort von Iso Camartin, Limmat Verlag, 2004

 

  ich bin die Schwalbe von einst - eu sun la randolina d'ünsacura

ISBN 3-85791-462-9

Die Lyrikerin Luisa Famos starb 43-jährig in ihrem Heimatdorf Ramosch im Unterengadin. Die lebensfrohe, schöne und umworbene Frau ist mit ihren beiden Lyrikbänden «Mumaints» und «Inscunters» wohl die berühmteste Dichterin des Engadins. 1995 erschienen die beiden Lyrikbände in Neuauflage mit deutscher Übertragung.

Dem veröffentlichten Werk der Dichterin fügt sich ein lyrischer Nachlass an; ein Grossteil davon erscheint hier, drei Jahrzehnte nach ihrem frühen Tod, editorisch erschlossen.

Die Gedichte von Luisa Famos sind Gedichte des Abschieds, vom geliebten Du in den Liebesgedichten, vom Leben in den Gedichten des Todes. Ihre Bilder sind die des Ursprungs allen Lebens. Belebt wird diese Welt von luftigen Wesen, von Vögeln, für Luisa Famos allen voran von Schwalben, ihrem deklarierten Alter Ego: Sie ist die Schwalbe, die immer weiter und höher kreist, die schwarze Schwalbe, die ihre letzten Kreise am weissen Haus zieht.


Luisa Famos
, geboren 1930 in Ramosch im Unterengadin, arbeitete als Lehrerin. Moderatorin der ersten rätoromanischen Fernsehsendung im Schweizer Fernsehen. Zusammen mit ihrem Mann und den beiden Kindern längerer Aufenthalt in Venezuela und Honduras. Nach der Rückkehr in die Schweiz wohnhaft in Bauen und Ramosch. Gestorben 1974.

ich bin die Schwalbe von einst - eu sun la randolina d'ünsacura, Rätoromanisch und Deutsch, Herausgegeben von Mevina Puorger,
Übersetzt und mit einem Nachwort von Mevina Puorger und Franz Cavigelli, Vorwort von Iso Camartin, Limmat Verlag, 2004, 127 Seiten, Fotos, gebunden

 

Page créée le 10.02.03
Dernière mise à jour le 14.02.04

 

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"